Руслан Чодоев: Мой вклад в развитие кыргызского языка — это ТАМГА-КИТ Орфо

Работу над созданием программы ТАМГА КИТ Орфо Руслан начал в 1998 году, еще в студенческие годы. Сегодня о его программе можно сказать, что изначально правильная работа в его создании и верный выбор алгоритма дал его авторскому продукту путевку в жизнь. Более того стал самым значимым проектом в сфере программного обеспечения для кыргызстанского пользователя.
Авторская программа Руслана Тамга КИТ орфо существует вот уже 13 лет. За это время он смог расширить ее возможности. Много лет спустя Руслан признался, что очень хотел сделать ее темой для своей дипломной работы, но, к сожалению, не успел закончить. Пришлось на защиту выносить другую тему.

-Руслан как появилась твоя программа?
-Руслан Чодоев: Идея создать такую программу возникла, когда я, будучи студентом факультета автоматики Кыргызского Технического Университета подрабатывал в издательстве верстальщиком-дизайнером. При наборе текста, а также в процессе верстки книг, газет и журналов неизбежно возникают опечатки, орфографические ошибки. В процессе корректировки, вычитки и т.д. они исправляются по мере их обнаружения. Никто не застрахован от того, что ошибки могут быть пропущены и не замечены, и как результат обнаруживается уже в готовом журнале или газете. Если для русского языка эти проблемы были решены давно, то для кыргызского языка проблемы существовали. Мне как специалисту очень хотелось облегчить труд наборщиц и соответственно себе тоже. Помню, в начале я просто переносил слова из русско-кыргызского словаря Юдахина. Значимость такой программы я конечно, осознал позже.

-И на кого был ориентирован твой продукт?
-Руслан Чодоев: Как я уже сказал выше, в период моей работы верстальщиком, я часто сталкивался с этой проблемой. Поэтому мой продукт, в первую очередь, ориентирован издательским фирмам и организациям, а так же тем, кто постоянно работает с текстами на кыргызском языке. Да и вообще я думаю, он нужен всем тем, кто владеет кыргызским языком или собирается учить его

-Что из себя представляет Тамга-КИТ Орфо? Результат оправдал твои ожидания?
-Руслан Чодоев:
Результат превзошел ожидания. Тамга-КИТ Орфо представляет собой инструмент, который автоматически проверяет текст на орфографические ошибки и, если таковые обнаруживаются, то информирует об этом оператора или пользователя. Кроме орфографии она позволяет по правилам грамматики переносить тексты, где нужно и позволяет находить синонимы, антонимы и связанные слова. Для этого используется встроенные языковые функция редакторов текста, такие как MS Word, OpenOffice и т.д. Кроме того такая же функция проверки орфографии и переноса есть и у программ, на котором непосредственно выполняется верстка. К ним относится InDesign.

-Что было самым трудным в этой работе?
-Руслан Чодоев: Набрать словарь. На это у меня ушло почти два месяца. Это была кропотливая и нудная работа. Можно было бы конечно отсканировать словарь. Но для моей работы нужно было еще делить слова на части речи, корректировать при добавления слов (например, переводить глаголы в основную форму).

— Что нового ты для себя узнал в процессе создания Тамга?
-Руслан Чодоев:
Как программист, набрался опыта. А как носитель языка, расширил знания о нем. Столько новых слов узнал, которые в повседневной жизни в общении употребляются редко.

— Программа уже написана окончательно?
— Руслан Чодоев: Время, как известно, не стоит на месте, поэтому с появлением новых программ, операционных систем и, конечно, новых слов в программу Тамга вносятся дополнения.

-Проектом занимаешься в свободное время или это основной вид деятельности?
— Руслан Чодоев:
Конечно, хотелось все свое время посвятить на дальнейшее ее усовершенствование. Но, к сожалению, нужно ведь еще зарабатывать деньги, чтобы кормить семью. Я работаю аналитиком в частной коммерческой фирме. Поэтому над программой работаю только в свободное от работы время.

— Как ты считаешь, какой будет Тамга КИТ через 10? 20 лет?
— Руслан Чодоев:
Ну, так далеко я еще не заглядывал, конечно. Очень надеюсь, что это будет пакет законченных программ. К примеру, в пакет программ добавиться различные тематические словари или слова разных языков. Всякие утилиты для работы с кыргызским языком и т.д.

— Твой проект изначально был некоммерческим? Насколько я понимаю, его можно установить абсолютно бесплатно.
— Руслан Чодоев:
Да, программа была задумана как некоммерческая. Завершив первый этап создания, я как автор, запатентовал ее в Кыргызпатенте. Отмечу, что для домашнего пользователя она распространяется бесплатно. Для организаций программа является платной. Я хотел бы поблагодарить Общественный Фонд «Центр поддержки СМИ» за оказанную финансовую помощь, оплатив мою работу как автору программы. Теперь Плагин переносов и орфографии стал бесплатным для распространения. Благодаря этому, у кыргызскоязычных изданий появилась возможность значительно улучшить качество автоматических переносов, а также проверять орфографию непосредственно при верстке.
Любой желающий может скачать или посмотреть мою работу на сайте www.tamgasoft.kg

— У тебя не получилось заработать миллионы как в голливудских фильмах?
— Руслан Чодоев: Нет, что ты. О чем ты говоришь. Даже не все организации готовы оплатить за установку. Хотя, насколько мне известно, в государственных ведомствах, в том числе в отделе переводов Дома правительства, используют программы Тамга-КИТ, но за 13-летную историю существования проекта со стороны государства не было выделено «ни тыйина».

-Собираешься выпустить новую версию? Над чем сейчас ведутся работы?
-Руслан Чодоев:
Вот уже более 13 лет, как существует моя программа, и на протяжении всего времени я не перестаю ее дополнять, усовершенствовать. И я думаю, этот процесс будет бесконечным. Пользователи до сих пор присылают список с новыми словами, не попавшими в словарь, их необходимо ввести в программу.

-Несмотря на эти сложности тебе и команде, с которой ты работаешь, удалось достичь больших успехов в сфере компьютерной лингвистики кыргызского языка. Тебе поступали предложения из-за рубежа?
— Руслан Чодоев:
К нам до сих пор поступают обращения из разных стран бывшего Союза с просьбой оказать помощь в решении схожих лингвистических проблем с сфере информационных технологий. К примеру, недавно получил письмо из Таджикистана, от профессора и его студента, опять же с просьбой оказать помощь в создании аналогичной программы для таджикского языка. Также поступали предложения из Белоруссии, Туркменистана.

— Я слышала, что ты такую же программу разработал для соседнего Казахстана? Как выглядело ваше сотрудничество?
— Руслан Чодоев:
По приглашению частной фирмы, которая нашла меня через Интернет, я выполнил их заказ. Казахстанская фирма хотела создать такую же программу по государственному заказу, пригласили меня поделиться своим опытом. В результате они довольны моей работой. На это у меня ушло три месяца. Могу лишь отметить то, что там в Казахстане, действительно поддерживают такие начинания и на очень высоком уровне. Поэтому немного обидно, когда ты делаешь что-то для своей страны, но высокую оценку и признание находит совсем в другой стране.

— Что бы ты хотел пожелать нашим читателям?
— Руслан Чодоев:
Чаще читайте кыргызскую литературу и говорите по кыргызски, особенно между собой! И конечно, самое актуальное пожелание, чтобы у нас было мирное небо и, чтобы наша страна наконец-то стала процветающей.

— Спасибо тебе за такую содержательную беседу, желаем чтобы ты не останавливался на достигнутом. Ждем от тебя новых программ!

Назгуль Атабаева
Общественный Фонд «Центр поддержки СМИ»

Краткая информация: Руслан Чодоев родился 29 ноября 1975 года в селе Сары Дюбе, Тюпского района Иссык-Кульской области. После окончания политехнического техникума в 1994 году поступил на факультет автоматизация управления производством Кыргызского Технического Университета им.И.Раззакова. Успешно закончил в 1999 году. Ровно через год в 2000 году, завершил работу и презентовал свою авторскую программу Тамга. Руслан женат и у него двое прекрасных детей, дочь Жаркынай (ученица школы-гимназии) и маленький сын Актан. Супруга Салтанат тоже работает в сфере компьютерных технологий.

Сайт программы и автора — www.tamgasoft.kg

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*